Timucua - English


y


ysi eyeisi eyenveinvenaano ysi ypoconihabemano ysucu ysi, ipocono, terusu hemosiqetanimano ysioyema nahiabota cantenomanta ypocohabe naqebimichuqui mosimano hecate naquosonta habemano caqi ysi eyemano, nipitama nantaqe yniheti yninomile nipitama naypocotana orobininoma nantela,§ A person who is to be bled [seeks] a doctor who bleeds well and who knows the vein...This vein is like [lit. called] the mouth and our sins flow from the mouth and this is called confession.Conf, f1 2.2naquenema terunuma natacuba anoletemano, nipita mitilamano ysi oyechietamala ysimano yniheti yninomante ysucu ysi ypocotemano Itimileno ano orobotemante quentela naquenole orobininiqe ysi ipocono terusachu mosota yniheti yninomile, ano orobono terusu habele caqi yniheti yninomanoquasilifale hecho nuuobole hecho quene poquatilenimano hibuata, yhubitequa lutunimaqua tapoti mota soto tomonole bimichuqui mosimano, caqi ysi, nacaricarimamano, yniheti yninoma nantela naquenema, §And so the good judge says... the mouth...is a vein. The doctor who bleeds away sin is surely the priest confessor. Being confessed is causing the blood to flow, and the one who will confess our sinsConf, f1 2.3Probableysioyeysi oyecomp. ofisi1bloodeyestreet, road
ysicaisikasp. var. ofisicadwarf, lame
ysiocotaisiokotanembryoembrionProbableunspec. comp. form ofisi1blood
ytahoitahosp. var. ofitaho
ytaitaitaitasp. var. ofitaitewalk, travel
ytaytaitaitasp. var. ofitaitewalk, travel
ytileitilenuncle, paternaltio paternoIncluded in the list of kinship terms at 1612 BaptismConfidentytelecomp. ofitifather priest
ytoraitorasp. var. ofitori2grandfather, uncle godfather
ytoriitorin1Cayman, AlligatorCaiman, lagarto2alligator, caymancaimánArte, f531.6.1.3ReptileConfidentitori
Ytoriitorisp. var. ofitori2grandfather, uncle godfather
Ytoroitorosp. var. ofitori2grandfather, uncle godfather
ytuhùsp. var. ofituhupray
ytuquaitukʷavthank (with mani)dar graciascomp. of-qua4
yubajuban1back, end?Probable2tip (of an arrow)punta (de una flecha)sp. var.yubuaMusk IN BACK OF (OS yopa;. H yobali (G), Mk yo:bali:k- 'back, rear' (DM), yobala (B); Al oba:li (H), K oba:li (K), Al owwasi 'behind' (H); Ct albal, olbal (B: olbvl), obala (B), Cs aballaka', MCt oba:laka 'buttocks'. (MJ balaka 'behind'.) )comp.yubacolilast born childyubanalasodomiteyubatarasasodomiteyubuabalarasodomite
yubacolijubakolinlast born childúltimo hijo4.1.9KinshipConfidentyubuacolicomp. ofyubaback, end?sp. var.iubacoli
yubalejubalev1provide food?Probable2nourish, sustain
yubanalajubanalansodomitesodomitacfyubaquanoyubatarasasodomitecomp. ofyubaiubuanalacomp. ofyubaback, end?
yubaquasp. var. ofyubuaquaquarrel?
yubaquanojubakʷanonunknown insulting descriptionMentioned in a text about insulting one's neighbors, but it is unclear exactly what this insult means. The yuba part is similar to that found in various words for 'sodomite'.cfyubanalasodomitecomp. ofyubayubatarasasodomitecomp. ofyuba
yubatarasajubatarasansodomitesodomitacfyubanalasodomitecomp. ofyubayubaquanocomp. ofyubaback, end?
yubejubevdo harmhacer daño
yubuayubʷasp. var. ofyubaback, end?
yubuabalarayubʷabalaransodomitesodomitecomp. ofyubaback, end?
yubualejubʷalevcured?Hapax Legomenon
yubuaquayubʷakʷavquarrel?Tentativeiubuaquasp. var.yubaqua