Timucua - English


y


yobo apanajobo apananbasin for water
yobo hicajobo hikanstone quarry, place of stonescantera de piedra, lugar de piedrasConfident
yochajotʃadial. var. ofyuchaboth two
yocojokovfear
yoco yocojoko jokoRedupbe fearfuldial. var.yocoyoco
yocono hebajokono hebav1make excuses2blame (with na-)dial. var.yocono hebuayoconohebua
yocono hebuajokono hebuadial. var. ofyocono hebamake excuses blame (with na-)
yoconohebuajokonohebuadial. var. ofyocono hebamake excuses blame (with na-)
yocotimojokotimovbe:fearful
yocoyocojokojokodial. var. ofyoco yoco
yohojohovaid? help?Probable
yohosinjohosinvruncorrerArte f18; presumably ends in a vowel, but the only examples are before -te/-ta.Confident
yolanocomijolanokominsnake sp.
yomanijomaniv1feel horror/hatred/repugnanceNaquene hemosima hiti nuquesiba yabocabama ayanafaquatasiba anocumenaricatileta yò manda And as the demons are such cruel enemies and fierce thieves,...halisilamichu, yiniheti yininomima naquana orobininoma yniheti isticocobama nocomitana yomanino acoleqe The boy then began to confess such enormous sins and misdeeds, Without delay, the young man [began to] confess his sins. His sins were truly evil and repugnant (?) santo yahaleta ytuhuta Diosima natamalota ano yniheti inta anoletequa chamanta iniheti nini sibalemanta chamanetina nihitema ynta hachinaramita moninco enehale mobiletequa mahatana yomanino,§ And it is that a saint, in praying, begged God with much insistence that he may hold it good to show him how much sorrow those that died without contrition and pain of their sins suffered.This appears in contexts that suggest a meaning like 'feel horror/hatred/repugnance'. In the 1627 Catechismo yo or is written as a separate word.Probable2feel astonishmentsp. var.yoo manicomp. ofyomaniyo
yojoprtcomponent of yomanisp. var.yooyomanicomp.jomanisp. var.yoo maniv1feel horror/hatred/repugnanceNaquene hemosima hiti nuquesiba yabocabama ayanafaquatasiba anocumenaricatileta yò manda And as the demons are such cruel enemies and fierce thieves,...halisilamichu, yiniheti yininomima naquana orobininoma yniheti isticocobama nocomitana yomanino acoleqe The boy then began to confess such enormous sins and misdeeds, Without delay, the young man [began to] confess his sins. His sins were truly evil and repugnant (?) santo yahaleta ytuhuta Diosima natamalota ano yniheti inta anoletequa chamanta iniheti nini sibalemanta chamanetina nihitema ynta hachinaramita moninco enehale mobiletequa mahatana yomanino,§ And it is that a saint, in praying, begged God with much insistence that he may hold it good to show him how much sorrow those that died without contrition and pain of their sins suffered.2feel astonishment
yoojoosp. var. ofyocomponent of yomani
yoo manijoo manisp. var. ofyomanicomp. ofyomani
yoquajokʷa1adjotherArte, f12v (yoqua, yioqua, l. quene carema yuchaqua 'el uno y el otro, o los unos y los otros, o entrambos') Arte 147v (yoqua, yyoqua ' el otro o otra'); this is not eyo 'other' + -qua for the following reason -- we sometimes get iyoqua-mano. However, the -qua suffix is a post-determiner and the -mano suffix is a determiner. (They do not seem to co-occur; the reasoning is based on establishing that -qua is very late in the noun morphology.)Confident2question finalArte, f12v (yoqua, yioqua, l. quene carema yuchaqua 'el uno y el otro, o los unos y los otros, o entrambos') Arte 147v (yoqua, yyoqua ' el otro o otra'); this is not eyo 'other' + -qua for the following reason -- we sometimes get iyoqua-mano. However, the -qua suffix is a post-determiner and the -mano suffix is a determiner. (They do not seem to co-occur; the reasoning is based on establishing that -qua is very late in the noun morphology.)Confidentdial. var.yuquaoyoquacomp.ojokʷananother person
yoquana pirama jokʷana pirama v[often appears before orobini 'confess']
yorobajorobanvipervíbora, culebraArte f53Confidentcomp.iyolayorabaviperiyolan
yosojosoadjcareful? diligent? enthusiastic?Yosotimaquade tibieçaArte, f139Confident
Ypajanpropname of a town?9.7.2Name of a place
Ypenpropname of a town?9.7.2Name of a place
yperuquajperukʷadial. var. ofiperuquadrive away, frighten
ypesojpesovpour out?Tentative