Timucua - English


t


tiqenotikenontype of housetipo de casasynpahaThis house is different in some way from an ordinary house. It is used in the description of the Upper Room, where the Last Supper was held, but also in the description of the types of houses that ants build.
tiqitikin1earoreja[Fol 22v] Acu tiqileqe chinileqe quenema halu ibisota, ...The ears and nostrils of the baptized are touched with saliva, ...LAS orejas, y narizes le tocan con saliva,...1612 Bap 5.1... enenocote muculeta enenoleheti, ocotonocote tiqileta ocotonolehety ......which the eye has never seen, nor the ear heard, ...... que el ojo nunca vio, ni oreja oyo, ...1612 Cat 1.1Confident2edgeorillaArte, f33Confident
tiqiretikiresp. var. oftìqiricrumb, small piece(?)
tiqiritikirisp. var. oftìqiri
tìqiritìkirivbe broken?sp. var.tiqirecrumb, small piece(?)tiqiricftiqiresp. var. oftìqiri
tiquitikʷin1pine tar, resinbrea, resinaArte, f33Confident2fish sp.pezArte, f33Confident
totov1leave2putProbable3become?Tentative
*totovverb componentcomp.bisatocall upon give namevisavchamitotastechami chamivhebetofeed, sustain?vicatodisobeyicavmahatowithhold? offend (with mucu)maha2vpaquatotouchpaquav
-totosp. var. of-ta1part follows -hanima present
toca1tokaadjsmall?Tentative
toca2tokavbe (emphatic)?Probable
toco1tokoTawasa âssick-toúquah 'east'1vexposeexponer, desenmascarar,revelarConfident2vcome outsalir, aparecer, revelarseQueniqe hecabanoqere, onaqùenta, nabucha reqe caqi, elatocohanimano, eneta teralamanta, hachia? So every morning that we see the sun come out, we owe thanks to God, who did this benefit for us.Pues cada mañana que veamos salir el Sol, demos gra[end indent] cias à Dios, que nos hizo este beneficio. 1627 Cat 1.1Often used for the rising of the sunConfidentcomp.abotocohigh pitch (with cuna)abo2ibine tocosonowater wheelibine3vexceed?Probable4vhappen, occurocurrir, suceder, acontecerConfident5move awayTentativesp. var.tocò
toco2tokonunknown fish or water animalheca, ninapichibota sontela caqi, ibine oyoma, cuyu, inereqeine homama, arecota, vchuco, siacatoco, ytorico chayoco, aquatiro l cunachuaco, chayoco abayco, caracasico, tanitoco, echacaco tococo. He provides us with fish in this water, and finished making the whale, the siacato, the alligator, the chayo, the aquatiro or cunachua, the chayo, the abay, the corvina, the tanito, the mullet, and the toco.1627 Cat 1.3This animal appears on a list of sea creatures.1.6.1.5Water animalsConfident
tocòtokòsp. var. oftoco1expose come out exceed? happen, occur
Tocoayanpropname of a Timucua town9.7.2Name of a place
Tocobaganpropname of a Timucua province9.7.2Name of a place
tocomitokomivapproach?Tentative
tocopalatokopalanthistle?abrojo?Efa mano hachipile, eyoma piatanimano, ayasarulehecote arecati echeta nimano tocopalaco, chacaluco ayeco lotoqe fereqe motecote, haniheti, qè nimisohanima tomo hauemanta chocori, vrubimichuquimosima naquimosimano. The dog is so heated up with the scent when it smells the prey that it does not delay to run after it, although it is injured with thistles and thorns.El perro tanta se enciende con el olfato quando huele la caça, que no repara en el yr corriendo tras de ella, aunque se lastime en abrojos y espinas. CatEx 01 1.1Probable
tocotimatokotimavexceedcomp. of-timo
-timotimov > vsfxpart of several verbs, meaning unclear (perhaps full of, characterized by)?Tentativecomp.afatimobe peaceful?afa afavmalutimosuffer?maluvocomitimoafflict?oco2vpiratimobe great, excessivepira3vpasitimopasitimovbe disturbed?atimo2comp.atimov1swear by2have faith inbayitimocomp.bajitimovdoubtboyotimocomp.bojotimov1disobey2show disrespecthachitimocomp.hatʃitimosp. var.hachitìmohachìtìmocfhiquotimocomp. of-timovbe miraculoushanihetimocomp.hanihetimov1do regularly, frequently2be familiar withhiquotimocomp.hikʷotimodial. var.hiquotìmohiqùotimohyquotìmosp. var.yquotimocfhachitimocomp. of-timovmarvel, be amazedcomp.hiquotimonomiracle-timohonotimocomp.honotimovunknown verbiquitimocomp.ikʷitimocfisisov1insult2be confused3be ashamedistitimocomp.istitimovact badly (lustfully? disrespectfully?)machino holotimocomp.matʃino holotimosp. var.machine holotimocfmachi-no1vsigh, weep?mayutimocomp.majutimoverase?nebetimocomp.nebetimovintercede forNanacu Diosi achibueno inino tera niterusubotanima cuyuluta nate manta cumeletema yanacu mine cumeleta hebuanima boyoti mosotemate Diosi hebuanoletema nana manynoti na hebuateco ocotota Dios nebuetimo tetima Diosima nebuetimota naabuoquamita nano namatiquani motetima acu naabuoquanoleta habe toomama mine Yglesia pahamamimate Cruzimate Santo nibisono caremate naaboquatetima ona caqi ano melabalenoma Diosi hubuasono acoma nantaqe emoqua ecamita iniheti inino istico intela.El que es ingrato contra los beneficios que Dios le haze, y el que desobedece sus mandamientos y Ley, y el que no defiende la honrra de Dios si la vee caer, o el que no buelve por ella, y por la honra de su Templo y Cruz y Santos, y cosas sagradas y Ornamentos dedicados al culto divino.O, nahebuasibota lahacu Santoma yayita monimabeta Diosina nalapusta santo caremano ninebetimota niara hero manta tamalo botala.Si Padre, con ellos hablo, pero a Dios pido por merito de los Sanctos y a ellos que sean mis intercessores. 'I entreat them thinking "the saints will intercede for me and help me"acu santomano heca niarabosibuacareleqe ninebuetimobuosiba careletamoqe ..these saints are our helpers and intercessors ...tapotimocomp.tapotimovunknown verb (coming out?)tocotimacomp.tokotimavexceedtotimocomp.totimovunknown verbyametimocomp.jametimovgrow, increase
Tocoynpropname of a Timucua settlement9.7.2Name of a place
tohototohototohorov1touch, fondle?Probable2perch on? Tentative
tolatolanlaurellaurelTolapataficomp.tolapatafinpropname of a Timucua town
Tolapatafitolapatafinpropname of a Timucua townThe town was called San Matheo de Tolapatafi. Tola means 'laurel'; the meaning of Patafi is unknown.comp. oftola
tolatolanlaurellaurelTolapataficomp.tolapatafinpropname of a Timucua town