Timucua - English


t


-totosp. var. of-tapart follows -hanima present
toca1tokaadjsmall?Tentative
toca2tokavbe (emphatic)?Probable
toco1tokov1exposeexponer, desenmascarar,revelarConfident2come outsalir, aparecer, revelarseQueniqe hecabanoqere, onaqùenta, nabucha reqe caqi, elatocohanimano, eneta teralamanta, hachia? So every morning that we see the sun come out, we owe thanks to God, who did this benefit for us.Pues cada mañana que veamos salir el Sol, demos gra[end indent] cias à Dios, que nos hizo este beneficio. 1627 Cat 1.1Often used for the rising of the sunConfidentcomp.abotocohigh pitch (with cuna)ibine tocosonowater wheel3exceed?Probable4happen, occurocurrir, suceder, acontecerConfident5move awayTentativetocasp. var.tocòTawasa âssick-toúquah 'east'
toco2tokonunknown fish or water animalheca, ninapichibota sontela caqi, ibine oyoma, cuyu, inereqeine homama, arecota, vchuco, siacatoco, ytorico chayoco, aquatiro l cunachuaco, chayoco abayco, caracasico, tanitoco, echacaco tococo. He provides us with fish in this water, and finished making the whale, the siacato, the alligator, the chayo, the aquatiro or cunachua, the chayo, the abay, the corvina, the tanito, the mullet, and the toco.1627 Cat 1.3This animal appears on a list of sea creatures.1.6.1.5Water animalsConfident
tocòtokòsp. var. oftoco1expose come out exceed? happen, occur
Tocoayanpropname of a Timucua town9.7.2Name of a place
Tocobaganpropname of a Timucua province9.7.2Name of a place
tocomitokomivapproach?Tentative
tocopalatokopalanthistle?abrojo?Efa mano hachipile, eyoma piatanimano, ayasarulehecote arecati echeta nimano tocopalaco, chacaluco ayeco lotoqe fereqe motecote, haniheti, qè nimisohanima tomo hauemanta chocori, vrubimichuquimosima naquimosimano. When the dog smells another animal, The dog is so heated up with the scent when it smells the prey that it does not delay to run after it, although it is injured with thistles and thorns.El perro tanta se enciende con el olfato quando huele la caça, que no repara en el yr corriendo tras de ella, aunque se lastime en abrojos y espinas. Pareja 1627b:f015v-016v 1.1Probable
tocotimatokotimavexceedcomp. of-timopart of several verbs, meaning unclear (perhaps full of, characterized by)?
Tocoynpropname of a Timucua settlement9.7.2Name of a place
tohototohototohorov1touch, fondle?Probable2perch on? Tentativetohoro
tolatolanlaurellaurelcomp.Tolapatafi
Tolapatafitolapatafinpropname of a Timucua townThe town was called San Matheo de Tolapatafi. Tola means 'laurel'; the meaning of Patafi is unknown.comp. oftolalaurel
tolotolo1adjblindciego2vshow
tolobatolobaadjopenConfidenttolobocomp.tolobosoexpose show explain, declare
tolobosotolobosov1exposeMinecotama chinapaqebinco tolobosohache.Say (lit. “reveal”) first that which you had forgotten.Di lo primero aquello que se te olvido.Conf, f118-119Confident2showProbable3explain, declareConfidenttolobuosocomp. oftolobaopen-socaus applied intensive
Tolomatonpropname of a Timucua or Guale town9.7.2Name of a place
tolotimotolotimovhit?dar un golpe?Tentativecftolotostrike, hit
tolototolotovstrike, hitOccurs twice in a passage where Moses strikes a rock with a rod and water comes out.cftolotimohit?
tolotolotolotoloRedupunknown redup (openly?)Tentative
tomahaputomahapudial. var. oftumahaputhirtycomp. oftumahapu2
tomo1tomovunknown verb (hasten, hurry?)Tentative
tomo2Redupbe straight