Timucua - English


s


sillasillan*saddle*sillaBorrowed from SpanishBorrowed
SiloesiloenpropSiloeSiloe
silysilisp. var. ofsili 3forehead
-sinisinivrecipsfxrecipConfidentcfhutahave sex catch, take be of a certain duration?utasiniattacksinsinosinesp. var.-siny
-sinysinisp. var. of-sinirecip
sipacasipakaadj1despicable, miserablemiserable, ruinArte, f35Confident2thinflacoSanta Clara monjaleta isonima charaleqe hebausinoletemano, Federico Emperadorlenima, na equelaletemano, Christianoma, enatimosoninoaco naquelaletequa, Moro, aro aromota, yrituquita Assisio hicayayima vquahabeleta, nacumotafatequa mõja chupinatocota iobotari pahama, santa Clara ano hebualeta, hibuanima nãtaqe, Moro caremichunu, yobo apalumichu naqino, acota iqita ecantaqe, yano beheropontaqe, queniqe santa Clarano, yqilabota sipacota, fatequalahacu, Calizoyoma, Custodiama SS Sacramento, echeta fatequa, vquata iri iqipõte michu beta, naemocosimita, ituhuta anocomile, tamalota isinimano, "caqi ano patafilestacarema, mine ano hubuasonomabeta, hachibono inemima hãta caqi pahama nataronta eatema nimelabobota ni iputusibonihaue, tarita iputuhaue, ninamoquatila:" monima hebuanomate, homatiqua numa abobeta "chi iputusibohanano" moponoqe, Morocare Tuqui tuquimota michunu putunima lutumosota hoqe yano chototaqe yano mucutolo chumota tuli tulimota, abosintaqe quenela motela.We read in the life of St Clare that at the time when King Frederick was afflicting the church, as the Moors attacked Assisi, and went up the walls of the monaster to injure and offend the honor of the nuns, St Clare who was the Abbess, although she was sick and thin, with great faith grabbed the most holy Sacrament, and turned with it toward the walls where the the enemies were climbing and prayed to the Lord in this way "Defend these your servants, who for your sake have left the world and for your love have shut themselves up here. Defend them, Lord, for I cannot." As soon as she said these words, they heard a voice that said "I will defend you" and thus the Moors at that moment were put to flight, with such confusion, that many of them fell from the walls, and others were [struck] blind and did not know where to go.Leemos en la vida de santa Clara que al tiempo que el Rey Federico afligia à la Yglesia, como los Moros acometiessen à Assisio, y subiessen ya por los muros del monesterio para agrabiar, y ofender el honor de las monjas, Santa Clara que era las Abedessa, aunque estava enferma y flaca, con grã fè arrebatò de la custidia del SS Sacramento, y bolvie[n]dose con ella hazia los muros, por donde subian los enemigos, Orò al Señor desta manera "Defiende estas tus siervas, que por tu causa dejaron el mundo, y por tu amor se encerraron aqui, defiendelas Señor pues yo no puedo". Apenas pronunciò estas palabras, quando oyeron una voz que dezia "Yo os defenderé" y assi los Moros al momento se pusieron en huyda, con tanta turbacionn , que muchos se despeñarõ por los muros, y otros ciegos no sabian por donde yr. Surus tom 4 Vigli. de fruct. sanctij discur 27.Pareja 1627b:f278v-279 1.1Confidentsipaco
siqisiki1vexist2vbe bornConfident3nsonhijo4.1.9KinshipConfident4vprocreate, engenderConfidentcomp.siqinofathersiqesp. var.Siqiraise, come fromsiquicomp.siqisocreate
Siqisikisp. var. ofsiqiexist be born sonraise, come from
siqimiv1grow up?2increase
siqinosikinonfatherpadreThis appears to be a term of politeness or avoidance. The ordinary word for father is iti.Tentativecfitifather priestcomp. ofsiqi 4procreate-no1 1nmlz
siqisasikisasp. var. ofsiqisocreatecomp. ofsiqi-so
siqisosikisovcreateConfidentcomp. ofsiqiexist be born son-socaus applied intensivesp. var.siqisasiqìso
siqìsosikìsosp. var. ofsiqisocreatecomp. ofsiqi-so
siquisikʷisp. var. ofsiqiexist be born son
siquisonasikʷisonan1sonhijoProbable2father?Tentative3descendantsiqino
siriqisirikivunknown verb
siriribanmineral?
-sirosirosfxubd stemdesired complement, typically same subjectPedro muenolesiro ni mantela.I want to be called Pedro.Catechis 1:1Apacha niyechieta uquata naniyocota hachi uquasiromanda naquosobicho?Have you taken an herb to run faster than the other in order to take the bet or the prize that they put up?Conf, f1 1:1Anoco orobasosiro, manda niye uquata ali hobicho?Have you taken the herb with the intent of bewitching someone?Conf, f1 1:1Yglesiama taqelemimoqe ynte toomamate eneta Missa ocotosironimante quenela masiqe, §They approached a church and he said "I want to hear the Mass and see all [that there is?"]Conf, f2 1:4Naqueniqe viroleheco nialeheco anoco iqibosiro nimaniheti patabosiro nimaniheti inihimi nimaniheti quenela manda manta hache. Otra exhortacion y consejo para el mismo effecto para donzellas, viudos, viudas, y solteras, en el qual se les aconseja que la que quisiere hazen voto simple se desposa con Iesu Christo y el varon con su Madre santissima Maria, esto es espiritualmente. Lo que se ha de dezir para el varon yra señalado con una X lo que estuviere entre el parentesis, servira para muger.Conf, f1 1:1Minecotamano, Caqi, chi ahodeleta tolobosobosiro nimantemano, Son, that which I want to tell you first...Hijo lo que os quiero dezir no lo sabeis...1627 Cat 1:1Diosima intanima caqueneno nimanisobosiro manta nasinoleqe mohabueleqe ysinola.Para darnos noticia como conozcamos a Dios.1612 Cat 2:1Confidenterosiherosìrosyro
sisicaRedup Adjunbeliever?
sisicatisisikatinunbeliever?Appears only twice. Though the -ti appears to be the negative, there is no independent word sisica in the corpus.
sisosisov1stop?This is a difficult verb to understand. It is often preceded by a clause ending with markers of a command maca, or intention manda, or the combination of the two mandamaca.Tentative2continue?Tentative
-siuosibosp. var. of-sibaAgentNom
-soso1vi > vtsfxcausativeConfidentcomp.acosochalasotempt favor?elaso1shine (of the sun)ibine tocosonowater wheelpirasoforgive (with mucu)unspec. comp. formnabarasocover2v > vsfxappliedTapolobaca qibema ituhusuta hebi cho?Did you [think it sinful not to] pray over the first maize of the crop? g1, p 1 3:1Probable3v > vsfxintensiveProbable4vvalence/causativesfxhonorific caus?Tentativesusanulufosee, discerncomp.anotofasoinjureasosocome fromcarosoilluminate make clearcobosogiveiquosohonor, praisemocosotinge, stainnachalasocheat? do evil toorobasobewitchder.cumelesocounsel, advise
sobasobanmeatcarneConfidentcfpilenoorgan meatsobuasp. var.soboTawasa soùa
soba haninosoba haninonfast (from eating)ayunasobahanino