Timucua - English


pequecheqetapekʷetʃeketasp. var. ofpeqecheqetaninecomp. ofpeqe2chequeta
peramoperav1lie, speak falsely2insist onporfiarniperamosota halihotelaI go around insistingme anda porfiandoArte f128The implication of the Timucua examples with this word seems to be 'insisting falsely' on something.Confident
perefoperefovlie on the ground?
perenipereninwound, crack?llagachitomile pilanituquo chumoqe ebamiano tofa chumoqe motequa: caqi itimileno sacerdote mano chitosily ofuenoma olio ibisota ibine mano chitoperenima ecata ninaiualubuo moqe. the soul is married to Jesus Christ, with which unction the soul is enriched and equipped; and the wound on our head is cured and healed and Father Adam. Se desposa el anima con Iesu Christo, con la qual vncion se enriqueze, y se dota la tal anima, y es curada, y sanada la llaga de nuestra cabeça, y Padre Adan. the priest annoints the forehead with oil, and takes the water and they cure us of the wound in our head.1612 Bap 5.1Appears in the phrase chito perenima, apparently referring to the sutures of the skull.Probable
peroperev1be broken, changed, destroyed2lose?Tentative
pesapesavflow out (of blood, semen)manarYnihimima nanulasta alihotequa yniqe anolehauema napesaui michunu yntaqe maha habaqua chipesabi?Por andar retozando vinote polucion fuera del vaso de tu consorte?Touching your spouse, did you ejaculate and because of this later(?) did you ejaculate?Conf, f1 1.1Confidentdial. var.epeso
Pesebrepesebren*manger*PesebreBorrowed from SpanishBorrowed
pesolapesolanhoeaçadaArte, f33; Arte, f346.7ToolConfidentdial. var.apesola
pesolopesoloCf. Hitchiti/Mikasuki palasti; Ct pallaska; Tawasa píssonbreadpanPesolo natibino chicana?‎‎don't you have anything to eat with the bread?Arte f050Confident
pesorapesoradial. var. ofpesorobe large, great?
pesoropesorovbe large, great?Tentativedial. var.pesora
petolo1petolovwrap?dial. var.petolo2
petolo2petolodial. var. ofpetolo1
Pharaonpharaonn*Pharoah*PharaonBorrowed from SpanishBorrowed
pi pipi piRedupcheep, squeak (noise of a baby chick)
pichipitʃiv1helpsynhiomi2providesp. var.pìchi
pìchipìtʃisp. var. ofpichihelp provide
pichiquilapitʃikʷilavspit on?Tentativesp. var.pichiquilà
pichiquilàpitʃikʷilàsp. var. ofpichiquilaspit on?
pichopitʃoTawasa pítchot1nknifecuchilloArte, f9Confident2vbe whole, combine with to make a totalityser todoArte, f9Confident3adventirely, whollyenteramenteArte, f9Confident
*pielapielanpart of the word for 'lip'cfanapiecomp.nipitapielanipitan
pilanipilanin1dawn, morningamanecer, mañanaThis seems to refer to early morning, possibly at dawn or before dawn.Confident2in the nighten la nocheConfidentpilanifichicomp.pilanifitʃinmidnight