Timucua - English


n


nebetimonebetimovintercede forinterceder porNanacu Diosi achibueno inino tera niterusubotanima cuyuluta nate manta cumeletema yanacu mine cumeleta hebuanima boyoti mosotemate Diosi hebuanoletema nana manynoti na hebuateco ocotota Dios nebuetimo tetima Diosima nebuetimota naabuoquamita nano namatiquani motetima acu naabuoquanoleta habe toomama mine Yglesia pahamamimate Cruzimate Santo nibisono caremate naaboquatetima ona caqi ano melabalenoma Diosi hubuasono acoma nantaqe emoqua ecamita iniheti inino istico intela.El que es ingrato contra los beneficios que Dios le haze, y el que desobedece sus mandamientos y Ley, y el que no defiende la honrra de Dios si la vee caer, o el que no buelve por ella, y por la honra de su Templo y Cruz y Santos, y cosas sagradas y Ornamentos dedicados al culto divino.1612 Cat 2.1O, nahebuasibota lahacu Santoma yayita monimabeta Diosina nalapusta santo caremano ninebetimota niara hero manta tamalo botala.Si Padre, con ellos hablo, pero a Dios pido por merito de los Sanctos y a ellos que sean mis intercessores. 'I entreat them thinking "the saints will intercede for me and help me"1612 Cat 2.1acu santomano heca niarabosibuacareleqe ninebuetimobuosiba careletamoqe ..these saints are our helpers and intercessors ...a los santos, como a intercessores ...1612 Cat 2.6Confidentnebuetimonebetimanebetibocomp. of-timopart of several verbs, meaning unclear (perhaps full of, characterized by)?
necanekavsleepdormirNeca-ta ma-laThey sleepArte f62Aqiyo necatecho?Are you sleeping?Ya te duermes? Arte f 138ConfidentNat newa
nehanehansauce/greasesalsa/grasaCf. Ct. niya 'fat' Nat. nekwa
nelafanelafanflamellama
nemoquanemokʷa1nmeaning, relevance, pertinence (ca. pertaining to)significado, sentido, intencionSacramentonapiqicha, mima ynihimale, nemo quamima, nantela.The seventh sacrament pertains to marriage.El septimo sacramento es Matrimonio.1612 Cat 1.1Typically followed by the 3rd singular possessive -mi and the definite article -ma.Confident2to, towardProbable3poston behalf ofConfidentemoquanemaqua
nenatimonenatimovunknown verb (swear falsely? blaspheme?)Tentative
neneninoneneninonmirrorespejonenenìnocomp. ofna- 1insene 1see-nI 1pass-no1 1nmlz
nepanepavaccompanyProbable
neqeronekerov1stand beforeProbable2humble oneself, bow
neraneravunknown verb (with patasi+beta)
nera neranera neraRedupwarm, burning?Tentative
ni-nivSubj agrpfxsfx11st personConfident21st personConfident31st personConfident41pl periphrasticnniNiny
-ni1nivsfxsuffix before hemosiConfidentnnyne
-ni3nisfxnegative?Probablenena
-ni2nivsfxmust not (suffix after -atiqua)Confidentn
-nIni ~ne1vPassive/middlesfxpassiveqeninoto be soughtArte f6Caqi ytuhunu Diosima anohioco monela Santa Maria Reynaleta motacu Santa Maria Diosima ano hioco mopuenonela oraboni haue mota, ituhunayeno chitaco nahebastecho?When you pray the Salve Regina and the Ave Maria, who do you speak to?Cuando rezays la Salve Regina y el Dios te Salve maria, con quien hablays?1612 Cat 1.1Confidentcomp.neneninomirror2vPassive/middlesfxmiddle?Tentative3v > vsfxPassive with honorific argumentcf-nihaueimperativennynenisp. var.-nè-nì
-nìsp. var. of-nIpass middle?
nianijanwomanmujerNialeqe vquata puentanicala.‎ Yes, it is a female.‎Si es hembra. (1612 Baptism f40r-45v)ConfidentniyaNianyanìaTawasa néăhcomp.ahono niadaughterNiaautinaNiahica
Niaautinania utinanpropname of a Timucua town9.7.2Name of a placecomp. ofniawomanutinaGodunspec. comp. form of*uti
Niahicaniahikanpropname of a Timucua towncomp. ofniawomanhicavillage
nibenibenimageimagenNaqi santo nibema ysaysa mo la hacu qe betaqua isaisa motela.This image of a saint is more beautiful than that oneEsta imagen es mas hermosa que aquella, o este santo mas lindo que aquel.Arte f55 2.1Confidentniue
nibi1nibinpaternal aunt (FaSi)tia paternanibina. my aunt (FaSi)First ca 4.3Probablenibiriniba
nibi2nibiv1resembleConfident2mock, imitateConfidentniuinividial. var.nibuicomp.nibisonoimage (of a religious figure)
-nibilanibilavsfximperativequeniniq, mosta nahebanibilaSpeak with respectArte f04 6.3Nulasibota quosonibilamasta ca eatanica mucuqua sobaplato yanqua hechiqe chenehanicale, hetaqere ofonomano, muquata caqi halifila carema nulasibota, chiquosohabela masimala. and they commanded her to eat a plate of meat in front of them, and afterwards to go out to dance and play with the boys.y mandaronla que delante dellos comiese un plato de carne, y que despues saliese à baylar y jugar con los moços:you must fondle them,they said. They said to her "In the presence of us seated thus, you will eat one plate of meat and we will see you, and after you have eaten, you will dance and fondle these youths"Movilla 1635a:f191-193 1.6This affix perhaps carries a sense more like 'you must' than a pure imperative.Probable
nibilinibilinratratonArte, f341.6.1.1MammalConfidentnibile