Timucua - English


i


iyerocoijerokodial. var. ofyeroco
iynoiinonvirtuevirtud
iyoboijobov1gossipmurmurar2gossipConfidentdial. var.hiobo
iyolaijolaNat. ʔu·lah nsnakevíbora, culebraIyolaco pahaco puenotaheco ayaco alihotaqe nacaquinoleheco maha inininco nahiqe enenoleheco mosima yabisa catala manda bohobicho?‎‎When encountering any snake in the road, field, or in the house have you believed it to be a prognostication and a sign of evil? Encontrando alguna culebra en el camino campo, o en casa, la has creído ser aguero y presagio de mal?Arte, f531.6.1.3.1SnakeConfidentiyolaribecomp.ijolaribesp. var.iyolariuenserpent, snakeAnoquela sulu vrutema caqi hiti iyolaribe inibeqe maqemima, inemi ninapalenta, nima qesobota ninbotechunu caqi maqemabeta pecado original. It goes with the veins of the descendents, this evil serpent's ... poison, we all inherit it when we are ... this poison is original sin.Eneno nayuchamima hiti, yyolaribe, hemaca, chinigibohabetino, masiqeqere, honomichu, hono inemi ofuenoma, tana teracoco chulemanda, yururuca, acolemanta acu hono terasa, maniqe Eua hono osotuyaleta, vquata heta cametaqere, Euamano, Dragon enenochumota, tanapiraqe, chelerota iniheti inino acomate, acu istico ebelecaco mucupuruchi, eneta cha¡ hono inibaticote anosaticote yulucacomota ninayahamotaqe cume hamuluta sacamota ninteno, motechunu, heno, ofuenoma, Diosi hebuano michu, hanta icatuta quosota, [Fol 52r break in following word] iquimileqe pecado original monoma, intele, Acunacu, caqi hono mabetaqere, Eua mucumima sabita chelerota, istico toomama, enechunu acu hùe honomichu vquatema nabopolonoma isticolamoqe, chini napianoma isticolamoqe, nipita, nachamitonoma isticolamoqe hiti hebuano ocotonoma isticolamoqehono anosaletanima isticolamoqe caqi inema iquimileqe atichicolo oyona nihino ni, echeteno acu justicia originali mono, Diosi graciamimate ininotera carema,vrutema Diosi ninohonema, nichebesota, nimelachela motaqe, caqi Eua iiolaribe hitimantaqe mine hebuanomichu yquimileqe iyola maqe istico, ano, nayechicotaqe coesana napacarosomitaqe, nihinoletemichunu mine iyolamaqua minequa napacarosote, chumota Eua maqesotechunu. La ∫egunda, quando co<n> la ∫uge∫tion y tentacion del Demonio la mirò, y entonces como ya ciega no juzgò bien delas colores, y aßi le pareciò la mas bella ƒruta, y ∫abro∫a del mundo. Pero de∫pues que la gu∫tò, viò mas que vn Dragon, y echando de ver los males que le auia cau∫ado, [Roman] Valde foeda diraq<ue> viſa eſt, [end Roman] que de∫pues de comida, y echo el daño ∫e le abrieron los ojos con que viò ∫u agrura, y de∫abrimiento, y abriò las manos para tomarla, y el olfato para olerla, y la boca para gu∫tarla, y por aqui entrò la muerte para ∫u anima, priuandola de la ju∫ticia original, y delos demas dones, y gracias que la acompañauan, y por los mi∫mos [CW pa∫∫os] [Fol. 50r] pa∫∫os con palabras amoro∫as, y tiernas, induxo à ∫u marido Adam à comer de la ƒruta vedada. (Gen<e∫is> 3. n<umero> 2.) 1.6.1.3.1Snakeiyolayorabacomp.ijolajorabanviper1.6.1.3.1Snakeiyoronacomp.ijoronaneelNia patabotanaye ichalima taecheqiti cuyumate iyoronamate ubahabetila manda bohobicho bohonolebitila.... have you believed? It must not be believed.Having had intercourse with a woman, have you said and believed that if you enter the fish trap, no more fish or eels will enter? 1.6.1.5Water animals
iyolaribeijolaribenserpent, snakeAnoquela sulu vrutema caqi hiti iyolaribe inibeqe maqemima, inemi ninapalenta, nima qesobota ninbotechunu caqi maqemabeta pecado original. It goes with the veins of the descendents, this evil serpent's ... poison, we all inherit it when we are ... this poison is original sin.Eneno nayuchamima hiti, yyolaribe, hemaca, chinigibohabetino, masiqeqere, honomichu, hono inemi ofuenoma, tana teracoco chulemanda, yururuca, acolemanta acu hono terasa, maniqe Eua hono osotuyaleta, vquata heta cametaqere, Euamano, Dragon enenochumota, tanapiraqe, chelerota iniheti inino acomate, acu istico ebelecaco mucupuruchi, eneta cha¡ hono inibaticote anosaticote yulucacomota ninayahamotaqe cume hamuluta sacamota ninteno, motechunu, heno, ofuenoma, Diosi hebuano michu, hanta icatuta quosota, [Fol 52r break in following word] iquimileqe pecado original monoma, intele, Acunacu, caqi hono mabetaqere, Eua mucumima sabita chelerota, istico toomama, enechunu acu hùe honomichu vquatema nabopolonoma isticolamoqe, chini napianoma isticolamoqe, nipita, nachamitonoma isticolamoqe hiti hebuano ocotonoma isticolamoqehono anosaletanima isticolamoqe caqi inema iquimileqe atichicolo oyona nihino ni, echeteno acu justicia originali mono, Diosi graciamimate ininotera carema,vrutema Diosi ninohonema, nichebesota, nimelachela motaqe, caqi Eua iiolaribe hitimantaqe mine hebuanomichu yquimileqe iyola maqe istico, ano, nayechicotaqe coesana napacarosomitaqe, nihinoletemichunu mine iyolamaqua minequa napacarosote, chumota Eua maqesotechunu. La ∫egunda, quando co<n> la ∫uge∫tion y tentacion del Demonio la mirò, y entonces como ya ciega no juzgò bien delas colores, y aßi le pareciò la mas bella ƒruta, y ∫abro∫a del mundo. Pero de∫pues que la gu∫tò, viò mas que vn Dragon, y echando de ver los males que le auia cau∫ado, [Roman] Valde foeda diraq<ue> viſa eſt, [end Roman] que de∫pues de comida, y echo el daño ∫e le abrieron los ojos con que viò ∫u agrura, y de∫abrimiento, y abriò las manos para tomarla, y el olfato para olerla, y la boca para gu∫tarla, y por aqui entrò la muerte para ∫u anima, priuandola de la ju∫ticia original, y delos demas dones, y gracias que la acompañauan, y por los mi∫mos [CW pa∫∫os] [Fol. 50r] pa∫∫os con palabras amoro∫as, y tiernas, induxo à ∫u marido Adam à comer de la ƒruta vedada. (Gen<e∫is> 3. n<umero> 2.) 1.6.1.3.1SnakeProbablesp. var.iyolariuecomp. ofiyolaribeiyola
iyolaijolaNat. ʔu·lah nsnakevíbora, culebraIyolaco pahaco puenotaheco ayaco alihotaqe nacaquinoleheco maha inininco nahiqe enenoleheco mosima yabisa catala manda bohobicho?‎‎When encountering any snake in the road, field, or in the house have you believed it to be a prognostication and a sign of evil? Encontrando alguna culebra en el camino campo, o en casa, la has creído ser aguero y presagio de mal?Arte, f531.6.1.3.1SnakeConfidentiyolaribecomp.ijolaribesp. var.iyolariuenserpent, snakeAnoquela sulu vrutema caqi hiti iyolaribe inibeqe maqemima, inemi ninapalenta, nima qesobota ninbotechunu caqi maqemabeta pecado original. It goes with the veins of the descendents, this evil serpent's ... poison, we all inherit it when we are ... this poison is original sin.Eneno nayuchamima hiti, yyolaribe, hemaca, chinigibohabetino, masiqeqere, honomichu, hono inemi ofuenoma, tana teracoco chulemanda, yururuca, acolemanta acu hono terasa, maniqe Eua hono osotuyaleta, vquata heta cametaqere, Euamano, Dragon enenochumota, tanapiraqe, chelerota iniheti inino acomate, acu istico ebelecaco mucupuruchi, eneta cha¡ hono inibaticote anosaticote yulucacomota ninayahamotaqe cume hamuluta sacamota ninteno, motechunu, heno, ofuenoma, Diosi hebuano michu, hanta icatuta quosota, [Fol 52r break in following word] iquimileqe pecado original monoma, intele, Acunacu, caqi hono mabetaqere, Eua mucumima sabita chelerota, istico toomama, enechunu acu hùe honomichu vquatema nabopolonoma isticolamoqe, chini napianoma isticolamoqe, nipita, nachamitonoma isticolamoqe hiti hebuano ocotonoma isticolamoqehono anosaletanima isticolamoqe caqi inema iquimileqe atichicolo oyona nihino ni, echeteno acu justicia originali mono, Diosi graciamimate ininotera carema,vrutema Diosi ninohonema, nichebesota, nimelachela motaqe, caqi Eua iiolaribe hitimantaqe mine hebuanomichu yquimileqe iyola maqe istico, ano, nayechicotaqe coesana napacarosomitaqe, nihinoletemichunu mine iyolamaqua minequa napacarosote, chumota Eua maqesotechunu. La ∫egunda, quando co<n> la ∫uge∫tion y tentacion del Demonio la mirò, y entonces como ya ciega no juzgò bien delas colores, y aßi le pareciò la mas bella ƒruta, y ∫abro∫a del mundo. Pero de∫pues que la gu∫tò, viò mas que vn Dragon, y echando de ver los males que le auia cau∫ado, [Roman] Valde foeda diraq<ue> viſa eſt, [end Roman] que de∫pues de comida, y echo el daño ∫e le abrieron los ojos con que viò ∫u agrura, y de∫abrimiento, y abriò las manos para tomarla, y el olfato para olerla, y la boca para gu∫tarla, y por aqui entrò la muerte para ∫u anima, priuandola de la ju∫ticia original, y delos demas dones, y gracias que la acompañauan, y por los mi∫mos [CW pa∫∫os] [Fol. 50r] pa∫∫os con palabras amoro∫as, y tiernas, induxo à ∫u marido Adam à comer de la ƒruta vedada. (Gen<e∫is> 3. n<umero> 2.) 1.6.1.3.1Snakeiyolayorabacomp.ijolajorabanviper1.6.1.3.1Snakeiyoronacomp.ijoronaneelNia patabotanaye ichalima taecheqiti cuyumate iyoronamate ubahabetila manda bohobicho bohonolebitila.... have you believed? It must not be believed.Having had intercourse with a woman, have you said and believed that if you enter the fish trap, no more fish or eels will enter? 1.6.1.5Water animals
iyolariueijolariuesp. var. ofiyolaribeserpent, snakecomp. ofiyolaribe
iyolaijolaNat. ʔu·lah nsnakevíbora, culebraIyolaco pahaco puenotaheco ayaco alihotaqe nacaquinoleheco maha inininco nahiqe enenoleheco mosima yabisa catala manda bohobicho?‎‎When encountering any snake in the road, field, or in the house have you believed it to be a prognostication and a sign of evil? Encontrando alguna culebra en el camino campo, o en casa, la has creído ser aguero y presagio de mal?Arte, f531.6.1.3.1SnakeConfidentiyolaribecomp.ijolaribesp. var.iyolariuenserpent, snakeAnoquela sulu vrutema caqi hiti iyolaribe inibeqe maqemima, inemi ninapalenta, nima qesobota ninbotechunu caqi maqemabeta pecado original. It goes with the veins of the descendents, this evil serpent's ... poison, we all inherit it when we are ... this poison is original sin.Eneno nayuchamima hiti, yyolaribe, hemaca, chinigibohabetino, masiqeqere, honomichu, hono inemi ofuenoma, tana teracoco chulemanda, yururuca, acolemanta acu hono terasa, maniqe Eua hono osotuyaleta, vquata heta cametaqere, Euamano, Dragon enenochumota, tanapiraqe, chelerota iniheti inino acomate, acu istico ebelecaco mucupuruchi, eneta cha¡ hono inibaticote anosaticote yulucacomota ninayahamotaqe cume hamuluta sacamota ninteno, motechunu, heno, ofuenoma, Diosi hebuano michu, hanta icatuta quosota, [Fol 52r break in following word] iquimileqe pecado original monoma, intele, Acunacu, caqi hono mabetaqere, Eua mucumima sabita chelerota, istico toomama, enechunu acu hùe honomichu vquatema nabopolonoma isticolamoqe, chini napianoma isticolamoqe, nipita, nachamitonoma isticolamoqe hiti hebuano ocotonoma isticolamoqehono anosaletanima isticolamoqe caqi inema iquimileqe atichicolo oyona nihino ni, echeteno acu justicia originali mono, Diosi graciamimate ininotera carema,vrutema Diosi ninohonema, nichebesota, nimelachela motaqe, caqi Eua iiolaribe hitimantaqe mine hebuanomichu yquimileqe iyola maqe istico, ano, nayechicotaqe coesana napacarosomitaqe, nihinoletemichunu mine iyolamaqua minequa napacarosote, chumota Eua maqesotechunu. La ∫egunda, quando co<n> la ∫uge∫tion y tentacion del Demonio la mirò, y entonces como ya ciega no juzgò bien delas colores, y aßi le pareciò la mas bella ƒruta, y ∫abro∫a del mundo. Pero de∫pues que la gu∫tò, viò mas que vn Dragon, y echando de ver los males que le auia cau∫ado, [Roman] Valde foeda diraq<ue> viſa eſt, [end Roman] que de∫pues de comida, y echo el daño ∫e le abrieron los ojos con que viò ∫u agrura, y de∫abrimiento, y abriò las manos para tomarla, y el olfato para olerla, y la boca para gu∫tarla, y por aqui entrò la muerte para ∫u anima, priuandola de la ju∫ticia original, y delos demas dones, y gracias que la acompañauan, y por los mi∫mos [CW pa∫∫os] [Fol. 50r] pa∫∫os con palabras amoro∫as, y tiernas, induxo à ∫u marido Adam à comer de la ƒruta vedada. (Gen<e∫is> 3. n<umero> 2.) 1.6.1.3.1Snakeiyolayorabacomp.ijolajorabanviper1.6.1.3.1Snakeiyoronacomp.ijoronaneelNia patabotanaye ichalima taecheqiti cuyumate iyoronamate ubahabetila manda bohobicho bohonolebitila.... have you believed? It must not be believed.Having had intercourse with a woman, have you said and believed that if you enter the fish trap, no more fish or eels will enter? 1.6.1.5Water animals
iyoronaijoronaneelNia patabotanaye ichalima taecheqiti cuyumate iyoronamate ubahabetila manda bohobicho bohonolebitila.... have you believed? It must not be believed.Having had intercourse with a woman, have you said and believed that if you enter the fish trap, no more fish or eels will enter? 1.6.1.5Water animalsProbablecomp. ofiyola
iyolaijolaNat. ʔu·lah nsnakevíbora, culebraIyolaco pahaco puenotaheco ayaco alihotaqe nacaquinoleheco maha inininco nahiqe enenoleheco mosima yabisa catala manda bohobicho?‎‎When encountering any snake in the road, field, or in the house have you believed it to be a prognostication and a sign of evil? Encontrando alguna culebra en el camino campo, o en casa, la has creído ser aguero y presagio de mal?Arte, f531.6.1.3.1SnakeConfidentiyolaribecomp.ijolaribesp. var.iyolariuenserpent, snakeAnoquela sulu vrutema caqi hiti iyolaribe inibeqe maqemima, inemi ninapalenta, nima qesobota ninbotechunu caqi maqemabeta pecado original. It goes with the veins of the descendents, this evil serpent's ... poison, we all inherit it when we are ... this poison is original sin.Eneno nayuchamima hiti, yyolaribe, hemaca, chinigibohabetino, masiqeqere, honomichu, hono inemi ofuenoma, tana teracoco chulemanda, yururuca, acolemanta acu hono terasa, maniqe Eua hono osotuyaleta, vquata heta cametaqere, Euamano, Dragon enenochumota, tanapiraqe, chelerota iniheti inino acomate, acu istico ebelecaco mucupuruchi, eneta cha¡ hono inibaticote anosaticote yulucacomota ninayahamotaqe cume hamuluta sacamota ninteno, motechunu, heno, ofuenoma, Diosi hebuano michu, hanta icatuta quosota, [Fol 52r break in following word] iquimileqe pecado original monoma, intele, Acunacu, caqi hono mabetaqere, Eua mucumima sabita chelerota, istico toomama, enechunu acu hùe honomichu vquatema nabopolonoma isticolamoqe, chini napianoma isticolamoqe, nipita, nachamitonoma isticolamoqe hiti hebuano ocotonoma isticolamoqehono anosaletanima isticolamoqe caqi inema iquimileqe atichicolo oyona nihino ni, echeteno acu justicia originali mono, Diosi graciamimate ininotera carema,vrutema Diosi ninohonema, nichebesota, nimelachela motaqe, caqi Eua iiolaribe hitimantaqe mine hebuanomichu yquimileqe iyola maqe istico, ano, nayechicotaqe coesana napacarosomitaqe, nihinoletemichunu mine iyolamaqua minequa napacarosote, chumota Eua maqesotechunu. La ∫egunda, quando co<n> la ∫uge∫tion y tentacion del Demonio la mirò, y entonces como ya ciega no juzgò bien delas colores, y aßi le pareciò la mas bella ƒruta, y ∫abro∫a del mundo. Pero de∫pues que la gu∫tò, viò mas que vn Dragon, y echando de ver los males que le auia cau∫ado, [Roman] Valde foeda diraq<ue> viſa eſt, [end Roman] que de∫pues de comida, y echo el daño ∫e le abrieron los ojos con que viò ∫u agrura, y de∫abrimiento, y abriò las manos para tomarla, y el olfato para olerla, y la boca para gu∫tarla, y por aqui entrò la muerte para ∫u anima, priuandola de la ju∫ticia original, y delos demas dones, y gracias que la acompañauan, y por los mi∫mos [CW pa∫∫os] [Fol. 50r] pa∫∫os con palabras amoro∫as, y tiernas, induxo à ∫u marido Adam à comer de la ƒruta vedada. (Gen<e∫is> 3. n<umero> 2.) 1.6.1.3.1Snakeiyolayorabacomp.ijolajorabanviper1.6.1.3.1Snakeiyoronacomp.ijoronaneelNia patabotanaye ichalima taecheqiti cuyumate iyoronamate ubahabetila manda bohobicho bohonolebitila.... have you believed? It must not be believed.Having had intercourse with a woman, have you said and believed that if you enter the fish trap, no more fish or eels will enter? 1.6.1.5Water animals
ibineibinenwateraguaChofama pilenoma ibine ichicosa ecatiquani ilifoqi tinibalusihabele mota mosobi cho?(Lit.) ‎‎Did you say "The liver and lungs must not be thrown in cold water, [because] if I shoot, [the game] will be delivered from me."Los higados y bofes del, as dicho no los echeys en agua fria a cozer, que no podre flechar otro?Conf, f130; gI, p. 12, Confidentsp. var.iuineibineteraibineteranholy waterIbiniutinpropname of a Timucua province9.7.2Name of a placeibinaqecomp.ibinakenwave, mist?, fog?, storm?ibine tocosonocomp.jbine tokosonosp. var.ybine tocosononwater wheelibinemolacomp.ibinemolasp. var.ibine molaybine molaybine molanwineibinepilunucomp.ibinepilununthirstmucubinecomp.mukubinesp. var.macubinentearMucubinemano Diosima namisino eyema nantela. The tears are the the road to God.
ihoto1ihotovperforate, chisel, boreperforar, cincelar, taladrarArte, f50Confidentna ijotonomader.na ihotonomanauger
itori1itorivfast (not eat)Probablecfamarosonatorisoder.natorisovteach
isicaisikandwarf, lameThis word refers to some disability, but it is not completely clear from the text.sp. var.ysicasica urucomp.sika uruvbe a dwarf?
iqueniikʷeniCf. Ct, CS abi; Al, K ibiv1kill matar, asesinarArte f5 gives iqui, but my texts always have a following -nConfident2defeatderrotar, vencerArte f5 gives iqui, but my texts always have a following -nConfidentsp. var.iqùenitaiquenicomp.taikʷenivabort
ichiqeitʃikin1footpie2.1.3.2LegConfident2legpierna2.1.3.2LegConfidentichiqechenocomp.itʃiketʃenonshoetuchiqecomp.tutʃikenfingernail2.1Body
*isaisabeautifulcomp.isacohappy-co4adjisarimaisarimadial. var.ysarimaadjunknown adj (courteous?)isa isacomp.isa isasp. var.ysaisaadjbeautifulCaqi santo tera hanima tacu oqe qua ysaysamama tocotela.This image is more beautiful than that one, or this saint more beautiful than that one.yaiisicomp.jaiisiadjpraiseworthy? admirable?isahiocomp.isahiodial. var.ysahyovglorify
ibi1ibin1riverrioTico ibima, tota utiqua himetanicala. The canoe [having been] left in the stream, we came by land‎dexada la canoa en el caño, venimos por tierraArte, f34Confident2seamarcficamaYbichuanpropname of a Timucua town9.7.2Name of a placeIbihicacomp.npropname of a Timucua town and province9.7.2Name of a place
icho1itʃoMusk WORM (2) (Cr, OS conta 'worm, maggot'; Ct SOSi 'insect', Cs issOS 'insect'.)nwormgusanoOnaqueniqe, caqi hachipile yucha iquenta eatamoqe fichilimima meleninoleqe abinoleqe, cuiumate, achico quenequa inemima nihitanimano, ano hebuachumota honihete baluta nialifobilahacu, hote taninihiqe nihetanayelaqua, hochiete, chinihiqe ychoma heta chinabaraso mohabela, ano moteleto. 1627 Cat 1.16Yerebanalico, yerebanayoco hachipacha eyocoquene nagita tanahomancono ycho l qisa nihonomilehabele; quenele hachipacha inemi mano hachaqueniheleqete.Gold and silver and other possessions that we have [exist] will end and worms and dirt will be our food; so what good are all our possessions?Si finalmente al cabo ó a la postre nos emos de morir y ser manjar de gusanos l. si nos an de comer gusanos ó la tierra, que nos aprobecha ó aprobechará el oro y la plata y las demas cosas?Arte f12 1.1Used alone, but also in the compound icho orobeConfidentcfichoboycho orobecomp.jtʃo orobenworm?
iriboiribov1standestar de pie, estar situadoArte, f 133 iribo lebantate de pie; plural is given as etecoConfident2remainpermanecer, quedarse, continuarArte, f 133 iribo lebantate de pie; plural is given as etecoConfident3acting as?actuar como, pretenderArte, f 133 iribo lebantate de pie; plural is given as etecoProbable4show?Tentative5there it is6preach, speak publically (with hebua)Confidentdial. var.ihiribostand stand next to?iribacfetecoyribota hebanocomp.jribota hebanonsermon
isi1isiCf. Ct. issish 'blood'nbloodsangreTiniboma hebuataqe iquasetiquanichinima isi tocobile bohota mocobi cho?When the woodpeckers sang, did you say you would not utter any cry, because it would cause you do bleed from the nose?Conf, f1 1.1Nanacu, numa eatecaremate, vti eatacaremate atimo pacuta hebano letantela, queniqe anomano, vna oquomate, atichicolomate, monoletela hacu sulucaremate, yabicaremate, isimate, orobisino mate, cume echeno mate, manino mate, nahitema nabiabono leuila, §Because in the sky and on earth, is included all that is in the sky and on earth: as when one says that man has a body and soul, it is understood also that he has all the things that are found in the body, like veins, blood, bones, and nerves, etc.Porque en el ciela y en tierra, se incluye tambien todo aquello que esta en el cielo, y en la tierra: como quando se dize, que el hombre tiene cuerpo y alma, se entiende tambien que tiene todas las cosas que se hallan en el cuerpo, como venas, sangre, huesos, y nervios, etc. MovDoc f 2.1Quenelahacu Sancta Maria eta valune mano naqerota ituhutequa, vhubisono toro, tapatoro, isitoro quenemate, eta valunela, onaqueniqe, Sancta Maria vlequanotiqua mate, aquitasiqeleta, vlequanimate, aquitasiqeleta, vlequanima ofonomate. But Holy Mary when she gave birth...prayed so that without distress (?), without crying, and without blood, she gave birth. Indeed it was so, and Holy Mary before having a child, was a virgin while giving birth and a virgin after giving birth.MovDoc f 2.4Dios Qiemi virolepononema, mine isimitonomate, mine isticoconino mitono mate, mine nihino mitono mate, heca nina mahasobota, Valunu nanemima, ninaminosobonihaue mabetaleqe, anonaurisibama monolenela. God's son...the Lord's blood and passion and death led (?) us... in order for us to receive eternal life, he is called Savior.MovDoc f 2.4Confidentysi eyecomp.jsi ejenveinano ysi ypoconihabemano ysucu ysi, ipocono, terusu hemosiqetanimano ysioyema nahiabota cantenomanta ypocohabe naqebimichuqui mosimano hecate naquosonta habemano caqi ysi eyemano, nipitama nantaqe yniheti yninomile nipitama naypocotana orobininoma nantela,§ A person who is to be bled [seeks] a doctor who bleeds well and who knows the vein...This vein is like [lit. called] the mouth and our sins flow from the mouth and this is called confession.naquenema terunuma natacuba anoletemano, nipita mitilamano ysi oyechietamala ysimano yniheti yninomante ysucu ysi ypocotemano Itimileno ano orobotemante quentela naquenole orobininiqe ysi ipocono terusachu mosota yniheti yninomile, ano orobono terusu habele caqi yniheti yninomanoquasilifale hecho nuuobole hecho quene poquatilenimano hibuata, yhubitequa lutunimaqua tapoti mota soto tomonole bimichuqui mosimano, caqi ysi, nacaricarimamano, yniheti yninoma nantela naquenema, §And so the good judge says... the mouth...is a vein. The doctor who bleeds away sin is surely the priest confessor. Being confessed is causing the blood to flow, and the one who will confess our sins
itiitin1fatherpadre4.1.9Kinship2priestsacerdotedial. var.ìtecfsiqinocomp. ofsiqi 4-no1 1ytilecomp.jtilenuncle, paternal