Timucua - English


intaintavbesp. var.ynta
intaribaintaribavbe lackingfaltarseEquela intaribalaAlthough there are not enough days or hours for thatAún se faltan dias ó tiempo para esoArte, f19Confident
-inteintensfxvocative suffix?Tentative
intecointekoncause, reason?Tentative
intenointenonobject of comparison?Tentative
intiinti1ntaboo, sinfultabú, pecadorConfident2vrefrain fromProbable3nwickednessmaliciaProbable
inyfainjfadial. var. ofinifihusband wife
IoanioannJuanJuansp. var.Iuan
Iobiobn*JobJob (nombre)Borrowed from SpanishBorrowed
ioboiobosp. var. ofyobo1stone
iparuiparuCr pap-ita; H/MK impa; Al ompa, K ohompa, Ct. impa. Cs impav1eat, consumecomer, consumirGr. 'drink, eat, crush, grind, break with teeth'; Arte f130 'quebrar el maiz tostado entre los dientes, molello, comello'Confident2destroydestruir, aniquilarGr. 'drink, eat, crush, grind, break with teeth'; Arte f130 'quebrar el maiz tostado entre los dientes, molello, comello'Confidentcfipo2
ipèipènthornespinaConfidentsp. var.ĭpe
ĭpeĭpesp. var. ofipèthorn?
ipelo1ipelovstep onpisaracu nìa yoquaco pochata tocohanima chito china, ipelo habele, acu numa careeyema nayobo habe quenela, chinacalubosonoma cantela caqi hiti chitoma naipelosiba michunu Diosisomiheca noconica santa MARIA nantechule, naqueniqe equelareqe istanicano. Another woman will follow and she will step on your head, and the road to heaven will be ... and you will be punished" the one who steps on the head of this demon is the mother of God our intercessor (?) Holy Mary" Another woman will break your head, who will be at battle and an enemy to you without truce, and will leave you so that you are not the head of the world and so that you do not command."Otra muger te quebrantarà la cabeça Gen<esis> 3. con quien ternas guerras y enemistades sin treguas ipse, conteret caput tuum, y te quitarà que no seas cabeça del mundo, y que no mandes.1627 Cat 1.3Probable
ipelo2ipelovbreak into pieces (e.g. the host)frangir
iperuquaiperukʷav1drive away, frighten2destroydial. var.yperuqua
ipiluipiluvreply (with hebua)respondercfpilumicomp.hebuapilurespond?hebuav
ipitaipitanflour?Tentativesp. var.ypita
ipo1ipov1uproot, transplantdesarraigar, transplantarArte, f11 arrancar Confident2extinguishextinguirArte, f11 arrancar Confident3come out (in a curing ceremony)?salir, quitar, revelarseArte, f11 arrancar Probablecfipococomp. of-co4
ipo2ipovconsume, smokebebertabaco niépatileqe nimaiuteBecause I don't consume tobacco, I am without strength.Porque no bebo tabaco estoy desmayadoThe Arte uses the expression beber tabaco, but it is not clear if this refers to smoking, chewing, or some other kind of tobacco consumption. This verb is written épa, ipo, ipa; it is not clear if these variations are merely orthographic or if there is some allomorphic relationship between them.cfiparuipopicomp.ipopintobacco
ipochoipotʃovuproot, transplant
ipocoipokov1bleed, cause blood to flowProbable2pour outcomp. of-co4
ipopiipopintobaccoConfidentcomp. ofipo2
iposiiposivstop, removedial. var.hiposi
ipuluipuluv1returnProbable2reply (with hebua)Confident