Timucua - English


i


ihoto2ihotovunknown verb (come out?)Tentativedial. var.yhoto
ilapeilapensoil?Tentativeylape
ilaqeilakevbecome night, afternoonhacerse de noche, tardeilaqisohaleit will be night | hasta la nocheArte, f138Confidentylaqidial. var.ylaqiTawasa milté,wah
-ileilevsfxsuffix which precedes some auxiliaries (ma, ba, ha)Confidentlale
ilifoilifovshootflecharChofama pilenoma ibine ichicosa ecatiquani ilifoqi tinibalusihabele mota mosobi cho?‎‎Did you forbid that the liver and lungs of the game should be thrown in cold water to cook them, because you could then shoot no further game?Los higados y bofes del, as dicho no los echeys en agua fria a cozer, que no podre flechar otro?Conf, f130; gI, p. 12, ConfidentCf. Musk DIE
ilotoilotovinjureProbablecfilutuylotodial. var.loto
ilutuilutuvbreak, damage?Used where the Spanish has the phrase 'quebrar..ojo'Tentativecfilotoinjureylutu
imaimavcarry away
imageniimageninimageimagenimagen
imanogiribaimanohiribasp. var. ofhimano giriba
imoimovsuck, treat by suckingymo
impireoimpireoadj*empyrean, heavenly*impireoBorrowed from SpanishBorrowed
inachuinatʃuvpayProbablenachu
indulgẽciasp. var. ofIndulgencia*indulgence (remission of punishment)
Indulgenciaindulgenkian*indulgence (remission of punishment)*indulgenciaBorrowed from SpanishBorrowedsp. var.indulgẽcia
ineinen1thing (before an adjective)cosaConfident2individual (with -reqe)yneìnecomp.inenafaramitimisery, pittance
ine nachocorinoine natʃokorinonvirtuevirtudinenachocorino
ine teraine terangood deedaccion buenaTentative
inecaluainekaluangrave sinpecado de la tumbaProbableynecaluainecaluboinecalubuoinecalueaine calubuo
inecoinekovtake effectIn combination with nahi 'exist', this translates as something like 'works/is effective', in relation to prayers and spells.cfnahiexistneco
inefainefadial. var. ofinifihusband wife
inela1inelavfall into (sin)Probableinele
inela2inelaadjerasedynela
inemiinemiquantalltodoMine achibueno tera inemi naya iynomate, graciamate nacumotaqe iyenotima; nocomi Dios-isomima nantela.Some great queen, full of all virtues and graces; the true mother of God she is called.Es una gran Señora llena de todas las virtudes, y gracias, Madre de Dios verdadera1612 Cat 1.1Mine manintaqe numama, Ysota muenimaqui caqua, vtimate, naquimo haue, equelareqe Hono henonica, equelete, nohobonihaue, iniheti ynino ninaeheuotema, Nate queniqe, nimanisibonihaue, hecate naquimosima, ninca ehesibotema nate queniqe manistanicala Cume hionino mate, niniuo hanianta nihanihatiqua ninihaue acunate ysticolete inemiqua nibalubonihaue. Whatever the Lord wants in heaven, they do, and may it be the same on earth; our food for each day, may it be given to us today, and may the sins that we owe be pardoned for us and in the same way, may we pardon that which (others) owe to us, and the temptations that we (met?) earlier, may we abstain from and may we be helped with all evil.1612 Cat 1.2Diosima hono heno ynemimano nooboniqe hachibueno ynihabue tera ynemima atichicolo ynihabuemate comulgaleno Sacramento muenoma atichicolo hono henomima nantaqe nohobuota graciamitonomate hachibueno yne teramate quenequa nohobuonyhabue mota lapusinola?All that which is sustenance necessary to the body, and the spiritual bread, which is the most holy sacrament of the communion, and his/your grace and other gifts are what we request.Todo lo que es sustento necessario al cuerpo, y el pan espiritual, que es el sanctissimo Sacramento de la communion, y su gracia con otros dones es lo que pedimos.1612 Cat 2.1Ia, ano hapula, hapula hacu ecasiniqe ynemicole motela.No Padre, sino tres y todo ygual.1612 Cat 2.1Confidentcf-nimiwith all?ynemiineniinemainemeYnemiinemìynemysp. var.inèmiìnemì
inèmisp. var. ofinemiall