Timucua - English


h


hiqùotimohikʷòtimoSpelling Variant ofhiquotimomarvel, be amazedcomp. of-timo
hiquotimonohikʷotimonosp. var.hicotimonohiqùotimonohyquotimonoyquòtimonoyqûotimononmiracle, mysterymilagro, misterioNanacu oquomate atichicolomate tavquata tana anolenimano viro nemoquami siqetiqua hiquotimo nococo eyotimota nahachitimota nasiqita osotana pileti monela.Tomando cuerpo y alma, racional no por obra de varon, sino milagrosa y sobrenaturalmente.Ineyaboquabacocoma Iesu Christo anocomile caqi utima hiquotimonoma ysacocoleta hachibueno inino nainta, cavtima nasioqe enenococoma nabohonta habema nasinola.Son los principales misterios della, y las cosas mas señaladas que Iesu Christo nuestro señor aca obró.comp. ofhiquotimomarvelcomp. of-timo-no1 1nmlz-timo
hiqùotimonohikʷòtimonoSpelling Variant ofhiquotimonomiraclecomp. ofhiquotimo-no1 1
hiquotisihikʷotisisp. var.hiqùotisimarvel?Spelling Variant ofhyquotisibe thankful, grateful
hiqùotisihikʷòtisisp. var.yqùotisiSpelling Variant ofhiquotisisp. var. ofhyquotisimarvel?
hiri hirihiri hiriRedupdiligently, swiftlyhiri hirimota alihotelaGo and do this with great diligence and swiftnessArte, f9Confidenthirihirihiri
hiribahiribavcarecer debe lackingTuquino lehabema, equela hiribalaFor the meeting that would be, time is lackingArte, f18; apparently needs a plural subjectConfidentPotohiribacomp.potohiribanpropname of a Timucua town9.7.2Name of a place
hitahitaunknown (now? day?)Tentative
hitihitin1mal, demonioevil, demonHitima caqi Sacramento na orobininoma isotani ma nahitaqe na anecososiromanetela.‎‎The devil wants to impede the effect of this holy sacrament of communion.Conf, f019-021 (part 1)Confident2devil, demonhetihytihityhytyhitichocolocomp.hititʃokolonevil spiritAnoyahota hitichocolo echeta yribotaqe Itimileno San Francisco, nayaritema nanta vrutuquataqe§ An evil spirit entered and remained in a person and St Francis was passing and they called him to cast it out. (?)From a possessed person, the Devil responded to a minor friar who conjured him, hitiqiricomp.hitikirinbarn owl1.6.1.2Bird
hiti hicahiti hikaninfiernohellConfidentsp. var.hitihicahityhicahytihycahitihycahitìhica
hiti pahahiti pahaninfiernohellConfidenthytipahahitipaha
hitichocolohititʃokolonevil spiritdemonioAnoyahota hitichocolo echeta yribotaqe Itimileno San Francisco, nayaritema nanta vrutuquataqe§ An evil spirit entered and remained in a person and St Francis was passing and they called him to cast it out. (?)From a possessed person, the Devil responded to a minor friar who conjured him, comp. ofhitievil, demonchocoloside (of the body)hiti
hitihicahitihikaSpelling Variant ofhiti hicahell
hitihutahitihutanendemoniadoperson possessed by spiritsPauia hicaquoma S Bernardo hitihutama vrutuquasihabeleta yriboqe hitima ysinimano §In the city of Pavia, St Bernard exorcised a possessed man...The mellifluous Saint Bernard, passing through the city of Pavia, exorcised a possessed man...Conf f77-79 1.1Probable
hitiqirihitikirinbarn owlbuho1.6.1.2Birdcomp. ofhitievil, demon
hitumohitumovcorrer, huir, runArte, f18; Maybe this is a reduplicated root with mo?Confident
hituquahitukʷavestimarappreciateThis verb is always followed by mani 'think'.
hityhicaSpelling Variant ofhiti hicahell
hiyoniqilehijonikilevprepare forProbablehioniqelehioniqelo
hohoDialectal Variant ofhonihe2Ilove (with mani)
ho-honpfx1st personReported as a prefix by Granberry, but most putative examples are probably examples of the 1st person pronoun ho.Dubious
hoahoavprometerpromiseConfident
hobahobavreverenciarrevere (with mani)Probable
hoba hobahoba hobaRedupinsistentlyencarecidamente
hobasohobasov1amar, quererloveHachibueno care inemi ofuenoma Diosi hubuasonolehauemano hachibuenoconte?‎‎What is it to love God above all things?1612 Cat, f57v-58rThe verb hibuaso 'love' appears be derived with the causative -so from hibua 'speak' but the semantic relationship is irregular.Confident2receive?Tentativehubuasohibuasahubasohobuasohubaasohobosovbuasohibuasohabuosohauosohuuasohouasohubuahubuasaabuosohubasahuaso