Timucua - English


e


etaquietakʷinwaist? belt?
etavisoetavisovbe gluttonous?sp. var.etabiso
etecaetekasp. var. ofetecostand (pl)
etecoetekovstand (pl)estar de pie, pararseAcu Ananias inihima Safiraquenema Diosi Iglesiama S Pedro muquamima etecota nurabota naquana nihita §Ananais and Safira stood before Saint Peter in the house of God lying, and they immediately died.Conf, f1 2.1Confidentsp. var.etecacfiribo
etenietenivadoreadorarCruzi etentana yeno hachamononco ystecho?When adoring the cross, what is it that you say?Quando adorais la Cruzz, que es lo que dezis?1612 Cat, f009Possibly the form shown here includes the honorific passive -ni suffixConfident
etoboetobovharm?appears to be a synonym of paroto, a verb used to describe the injuries to Eve's feet after expulsion from paradise.cfparoto
Euacappenpropname of a Timucua town9.7.2Name of a place
Euangelioeuangelion*Gospel*EvangelioBorrowed from SpanishBorrowed
eueeuesp. var. ofebepicked, pulled out
Eusebio Emisenoeusebio emisenonpropEusebio Emiseno
EvaevanEveEvaConfident
evangelioevangeliongospelEvangelio
evelecaevelekasp. var. ofebeleca2much, big
eyeiv1disaster, death, calamity (with mani)Probable2imagine? (with mani)Tentativesp. var.eièy
èyèisp. var. ofeydisaster, death, calamity (with mani) imagine? (with mani)
eya1ejavmix?Tentative
eya2ejavenjoy?Tentative
eya eyaeja ejaRedupnew?Tentative
eyabaejabaadjfresh, sweet (of water)dulce (de agua)Probable
eyaeyaejaejasp. var. ofea easerene? clear-skied?
eyeejenstreet, roadcalle, caminoMucubinemano Diosima namisino eyema nantela.The tears are the the road to God.‎‎Las lagrimas son camino para ir a Dios.(Conf, f107)
Arte, f33
Confident
sp. var.aiecomp.ysi eyeveinisi1n
eyetocaejetokanpathcaminoArte, f33 contains eye 'road' plus some other morph. Possibly toca = smallConfident
eyoejoadjotherConfidentdial. var.eyu
eyotimoejotimovconvert, transform?Tentativesp. var.eyotìmo
eyotìmoejotìmosp. var. ofeyotimoconvert, transform?