Timucua - English


chamitotʃamitovtastegustar, saberProbablecomp. ofchami chamipleasantly?*toverb componentCt. čampoli 'sweet', Cr čamp
chapitʃapin1idolidolProbable2spirit?dial. var.chapì
chapìtʃapìdial. var. ofchapiidol
chapotʃaponunknown fish or water animalAppears on a list of water creatures in the creation narrative1.6.1.5Water animalsConfident
chaqualotʃakʷalovsuffer from (deadly?) illnessOften used in discussions of healing or reviving people from near-death
chaquentʃakʷendial. var. ofhachaqueni1do what which do why when
chaquenetʃakʷenedial. var. ofhachaqueni1do what which do why when
chaqui2tʃakʷistop, enddetener, terminarArte, f5Confident
chaquosotʃakʷosovresist? overcome? fight against?Tentative
charatʃara1adjwritten, embroideredArte, f15Confident2nwriting, letterescribir, cartachara nio-quacourier, letter carrierArte, f15Confident3vpaintedcharocomp.chara nahiabostudentcharanioquamessenger, mail
chara nahiabotʃara nahiabonstudentestudianteProbablechara nahiabacomp. ofcharawritten, embroidered writing, letternahiaboknow
charanioquatʃaraniokʷan1messengermensajeroConfident2mailcorreoConfidentcfniocorun, carrynioquacomp. ofcharawritten, embroidered writing, letternioquacarrier(?) messengerder. ofnioco-qua4
chayotʃajonunknown fish or water animalanimal de agua desconocidoheca, ninapichibota sontela caqi, ibine oyoma, cuyu, inereqeine homama, arecota, vchuco, siacatoco, ytorico chayoco, aquatiro l cunachuaco, chayoco abayco, caracasico, tanitoco, echacaco tococo. He provides us with fish in this water, and finished making the whale, the siacato, the alligator, the chayo, the aquatiro or cunachua, the chayo, the abay, the corvina, the tanito, the mullet, and the toco.1627 Cat 1.3This animal appears on a list of creatures that live in the water. animalsConfident
=chetʃedial. var. of=hacheimper
chebetʃebevloseperder , extraviarNaiuchamima isahiono aco anohoanimichute fatachebenoleta mostela.The second one loses the glory that was promised to her.La segunda pierde la glorio que le prometió.(1612 Cat, f155v-157r)

Often in combination with fata. The material preceding fata often has the suffix -michu. Arte, f131 chebuano faltar, tiene en Timucua su proprio plural, asi como: chebuala 'falta' chebetamala 'faltan'. En otras partes le dan este: taymala o taymotamala faltan
chebuachebacomp.cumechebebe disturbed
chebesotʃebesosp. var. ofcheuesorestrain
checatʃekaproyou (pl)
checabatʃekabaproyou (pl)vosotrosProbablechiecabachihecabachecabo
chehelutʃehelunname of a Timucua lineage
cheleremotʃeleremovunknown verb (of sensation/perception)
chelerotʃelerovperceive?Used in the discussion of what happened after Eve ate the apple.Tentative
chepatʃepannestnidoArte, f53 Cf. Choctaw alhpichikConfident