Timucua - English


a


ahelaahelansome type of property, possibly a type of canoe?Probable
ahoahov1expose, revealexponer, revelar, descubrirnate hosinibichica?Did you consent to expose each other?Conf, f215Confident2open?Tentativesp. var.ohogiveahotelecomp.ahotelecfahotelesocomp. ofahovtell, boast aboutAndaqua inino isticolebinco cume echeta nacupanamita ano eyomate naahodelesimita isaco manta oro oramobicho?Have you delighted in past sins, remembering about them and even taking the liberty to tell them to others?Ano hutasininotico vtasininicala mota anoco ahotele sibicho?As dicho anduve con la tal persona mintiendo en ello?Minecotamano, Caqi, chi ahodeleta tolobosobosiro nimantemano...Son, what I want to say to you...ahotelesocomp.ahotelesocfahotelecomp. ofahovprognosticate by (animals)?maha nahiabosiro mantetima namucuntema acu Fe muenoma Dios nocomi nabohono lehauema hanta Christianoti vti habaueta mita, nifari abuetilemantema hiqino vohotemate hachipile ahotelesotemate quenema hachibuenocare inemima ine calubuono lehaue yabisacatale manta, bohotemate:and goes among unbelievers, or he that desecrates the church or cross or images of the saints, or any of the other sacred things, or he that believes dreams or signs or birds or fishes, or invokes the Devil and speaks with them in conjuring, he that blasphemes or ... with words or signs or he that grumbles against God or his saints sins against this first commandment to love God over all things
ahoniahonivbe obedient?Tentative
ahonoahononchildniñoAhono nia. My daughter.1612 Baptism f56r-60rConfidentahono niacomp.ahono niandaughterEL Padre y madre dizen a su Hijo, chirico viro, y a la Hija, chiriconia y ahono viro ahononia. ¶ Word of relationship that men and women use indifferently. The father and mother say to their son, chirico viro, and to the daughter, chiriconia and ahono viro ahononia. 4.1.9Kinshipahono virocomp.ahono vironson4.1.9Kinship
ahono niaahono niandaughterEL Padre y madre dizen a su Hijo, chirico viro, y a la Hija, chiriconia y ahono viro ahononia. ¶ Word of relationship that men and women use indifferently. The father and mother say to their son, chirico viro, and to the daughter, chiriconia and ahono viro ahononia. 4.1.9KinshipConfidentcomp. ofahononiaahono
ahonoahononchildniñoAhono nia. My daughter.1612 Baptism f56r-60rConfidentahono niacomp.ahono niandaughterEL Padre y madre dizen a su Hijo, chirico viro, y a la Hija, chiriconia y ahono viro ahononia. ¶ Word of relationship that men and women use indifferently. The father and mother say to their son, chirico viro, and to the daughter, chiriconia and ahono viro ahononia. 4.1.9Kinshipahono virocomp.ahono vironson4.1.9Kinship
ahono viroahono vironson4.1.9KinshipConfidentcomp. ofahonoviroahono
ahonoahononchildniñoAhono nia. My daughter.1612 Baptism f56r-60rConfidentahono niacomp.ahono niandaughterEL Padre y madre dizen a su Hijo, chirico viro, y a la Hija, chiriconia y ahono viro ahononia. ¶ Word of relationship that men and women use indifferently. The father and mother say to their son, chirico viro, and to the daughter, chiriconia and ahono viro ahononia. 4.1.9Kinshipahono virocomp.ahono vironson4.1.9Kinship
ahosiahosivonly (doing it only to this one)Confidentdial. var.hosi
aieaiesp. var. ofayetree, woodeyestreet, road
alaalavmake a firehacer lumbreIbirita tacahaba alata hibua bicho?While you were menstruating, did you make a fire apart?‎‎Estando con tu regla has hecho lumbre aparte?Conf, f127Confident
alihilaalihiladial. var. ofhalifilayouth
alihoalihov1do (habitually)hacer habitualmenteAnoco nacume ecata mucucurata alihobicho?Have you desired someone carnally?Conf, f2 1.1Anoco equete napatabota obachamasta tiparita hue nabopolota quososiro manda alihobicho?Have you physically fondled another person or have you embraced or kissed or held hands with evil intent?Conf, f2 1.1Confident2walkcaminar, andar, pasearAcunate caqua vtima nina ocorauota alihonima ero tuma hapu qehapuchiqe naminoqe heca ninapichiuota niniomibuota crucima napatarabota, isticoconta nihinima naquenela bohotecho?Assi mesmo crees, que por nuestro remedio murio en la Cruz, y que resciuio muerte, y Passion por salvar a nosotros pecadores. Crees lo assi?All of this, that he walked among us for thirty-three years, and he arrived and helped us and aided us and they crucified him and he died in torment, do you believe it is so?First ca 1.1Confident3desire?desearProbable
Alleluyaallelujainterj*Alleluia*AlleluyaBorrowed from SpanishBorrowed
almaalman*soul*almaBorrowed from SpanishBorrowed
aloalonunknown small animalanimal pequeño desconocidoOn a list of animals in the creation narrative. Perhaps raccoon, otter, opossum?Probable
aloboalobovdo nothinghacer nadaNamacamacamota alobosono muenomano, hachaquenino masino?What is sloth?Que cosa es pereza?1612 Cat 1.1Neneninoco enenacono, oyoma mucu intanaye quimosima hibaqe chienehela, chi alobotanimano, minete alobotela, hayaro hanayete, minete hayarotela, Atohanayete, minete atotela. Take the analogy of a mirror, because when one sees oneself in a mirror. Then it produces an image of itself so similar that no one can find any difference, Tomad la semejanza de el espejo, porque quando uno se mira a un espejo. Luego produze una Ymagen de si mismo tan semejante a si, que no se puede hallar diferencia alguna, ...MovDoc f 2.2Confident
alobosoalobosovbe lazytener perezaMissaleno ytuhunuquenema chimaste monima alobosota yuri cobicho?When they called you for Mass or Doctrine, have you been lazy or angry?Llamando te para Missa, o la doctrina as tenido pereza as te enojado?Conf, f1 1.1Confident
alquitranalkitrann*tar*alquitran
altaraltarConfident
altarialtarin*altar*altarBorrowed from SpanishBorrowed
ama1aman1uncletioCaqui anecosininomano yachi maleco poimaleco conimaleco ebomaleco nibimaleco amamaleco viro amitimalecoco qiemico § [No one may marry]...sister or brother or niece or nephew or aunt or uncle or younger sibling or sonConf, Fi 2.14.1.9KinshipConfident2cousinprimoProbable3second cousinprimo segundoTentative
ama2amanlakelago, lagunaNaqueniqe ibine amapui puimaqui ibitamaqui, fatemaqui, quenela ibine haputila maha ibine yanquama quantela, XXX quimosima, Dios itemano ibine amachumosileqe ibita chietela, Dios qiemima quimosila. So the lake, the spring, and the river are (different?) but they are not three waters; they are one water. In the same way, God the father is like the lake, and the God the son is like the riverMovDoc f 3.1Probablesp. var.amo1unspec. var.amo1
amacaamakanunknown noun (of place)Appears once, in coordination with a list of places which includes country, road, mountain, field, and house.Hapax Legomenonamacahuricomp.amakahurinname of a Timuca lineage, part of the Apohola
Amacanpropname of a Timucua lake9.7.2Name of a place